اوخوماق زامانی: < 1 دقیقه

اشتراک گذاری در facebook
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در email
چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
ایشیق
00:00
00:00

بو یازی‌نین سس فایلی هله حاضیرلانماییبدیر. بو یازی‌نی اؤز سسینیزله اوخویوب بیزه گؤندره بیلرسینیز.

گوْیرچینیم…
سحر خیاوی

گؤی توستودور، یا چَن‌دی، دومان‌دیر گؤیرچینیم
آختارما احوالیم دا یامان دیر گؤیرچینیم!
نامَرد اَلی اوچوش گؤزونه گولله‌لر سیخیر
اوچما دام اوسته قال،قال آماندیر گؤیرچینیم!
یوخدور اومود صاباحلارا هَن، باخ بوتون یاشام
«آمما»، «اَیَر»له، «بلکه»،َ «گومان»‌دیر گؤیرچینیم!
کئشکه قفس اوچا یا دا، “نادیر”* دئیه‌ن کیمی
یوخسا اوچوش، بو یئرده یامان‌دیر گؤیرچینیم!
اوغراش باشی گَدیک اوزونو، خالقا یول کَسیر
دینسَن دیلین کَسیر، نه زامان‌دیر گویرچینیم؟!
چاتماز دییردیلر کی منزیله اَصلا بیر اَیری یوک!!
دوزلوک، سئوینج، بس نئیه مان‌دیر گؤیرچینیم؟!
نئینک گولوم بو دارینی یئه، آمما غم یئمه
ظولمون ائوی داغ اولسا، سامان‌دیر گؤیرچینیم
هلبت آچار هاوا، هله ده یاز اومودلویام
سندن «سحر» اوچوشلار اومان‌دیر گؤیرچینیم!
یوز دفعه آسسالار دا سنی، صولحو بوغسالار
آغلیق هامان و زیتون هامان‌دیر گؤیرچینیم!

*نادیر: آذربایجانین تانینمیش شاعری / شاعرین شهرداشی

اشتراک گذاری در print
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *