ویدا حشمتی
ویدا حشمتی
چئویرن: ویدا حشمتی
ترجمه: ویدا حشمتی
سسلندیرن: ویدا حشمتی

بوراسی اؤلکه‌دیر
اؤلمک یئری!!
بورانین قار چیچه‌یی
سون بئشیک باجیم‌دیر،
سوبای لالالاری ایسه
قان قارداشیم.

بوردا تانری
ساغلیق وئرر اللرینی
بویدا – بویدا ایستیکانلارا،
گونش مزه‌سی‌له سرخوشلایار
پاییزلامیش دوداقلاری.

دایناسور قاش قاباغیندا
گولومسه‌ین قیرمیزی کپه‌نکلر
گونش قادینلارمیش
جهننم گؤمروکویله قازانما منی
ائرکه‌ییم وطنداش!
منی سئوینج سوراغیندا آرا
اؤز قیراغیندا آرا.

سانیرام بو کؤنده‌لن کوره‌میزین
قانلی گؤبک جییه‌سی
اورتا دوغویا آتیلمیش،
بوردا باتان
بوردا ایتن
آنجاق بوغازیما تاخیلسا دا نیشانلیق بلگه‌م
بوراسی آداخلیم‌دیر
بوراسی وطن …

 

اینجا وطن…/ ترجمه: رامیز تای‌نور

این‌جا وطن است وطن
جائی برای مردن!
این‌جا گلِ‌ یخ
خواهر ته‌تغار‌ی‌ام
و لاله‌های مجرد
برادران خونی‌ من

این‌جا
خدا دست‌هایش را به‌سلامتی می‌زند
به ساغرهای خرد و کوچک
و با مزه‌ی خورشید
لب‌های خزان‌زده را سرخوش می‌کند

زنان خورشیدوش
پروانه‌های سرخِ خندان بوده‌اند
در هیبت دایناسورها
با گمرک جهنم منکوبم مکن
نرینه هم‌وطن ‌من!
مرا بر کران شادی سراغ بگیر
در کنار خویش.

گمان می‌کنم
بند ناف خونین این کره‌ی ناهموار را
در خاورمیانه انداخته‌اند!
گم‌و‌گور در این‌جا
این برگه‌ی هویت‌ام
حتا اگر راه گلویم را ببندد

این‌جا نامزد من
این‌جا وطن!

بوراسی وطن …
ویدا حشمتی
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بوراسی وطن …

ویدا حشمتی
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

بوراسی وطن …

ویدا حشمتی
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

بوراسی وطن …

ویدا حشمتی
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی