چئویرن: عبدالله یالچین
ترجمه: عبدالله یالچین
عبدالله یالچین

ایکی شعر
عبدالله یالچین

دنیز
گونش ائنیب دنیزه، سویا چکیر اؤزونو
بوللور سولار ایچینده اکیر- اکیر اؤزونو
سویا چکیر بلکه ده بویانا نورا دنیز
اؤزون اکیر بلکه ده اویانا، دورا دنیز
دؤنوب قارا –یاغیشا گؤیلره دؤندو بلکه
چیرکاب بولودلاریندا اؤزونو یودو بلکه
گؤیلرین پاخیری دا الندی بیرم –بیرم
نه یاخشی کی دنیزه گونش ائنیر دئییرم .
۲۲ شهریور ۱۳۹۶

ایسته‌میرم
کؤنلوم توخ، بو دونیادا دور –اینجی ایسته‌میرم!
سئون بیر اوره‌ک وارسا سئوینجی ایسته‌میرم!
گؤی اوجا، یئر سه درین، داشی- تورپاغی زرین
بیر قورتوم سئوگی وئرین تاخت – تاجی ایسته‌میرم!
آیا تامارزی کؤنلوم، گونش سئوگیم، امه‌لیم
باخیشیندان تام دیلیم؛ قیقاجی ایسته‌میرم!
اوره‌ک دایانیب غمه، ال آچماز چوخا –کمه
آزادلیغی هئچ کیمه ال بورجی ایسته‌میرم!
۲ اسفند ۱۳۹۸

چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ایکی شعر / عبدالله یالچین

عبدالله یالچین
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

ایکی شعر / عبدالله یالچین

عبدالله یالچین
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

ایکی شعر / عبدالله یالچین

عبدالله یالچین
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی