علیرضا ذیحق
منصوره اشرافی
چئویرن: علیرضا ذیحق
ترجمه: علیرضا ذیحق
سسلندیرن: علیرضا ذیحق

 منصوره اشرافی، چاغداش ایران شعرینین ساییلان آدلاریندان و قادین شاعیرلر ایچره، چئشیدلی بیر پوئزیا میراثینا صاحیب‌دیر. اونون یارادیجیلیغینین اساس مضمونلاری، دؤیوشجول بیر قادین روحونو و دویغوسونو تمثیل ائده‌رک، اجتماعی حسرت‌لر و انسانلارین انسانلیق آدینا آپاردیغی مبارزه و آجی‌لاردان سؤز آچماقدیر. منصوره اشرافی‌نین “تیکان تاجی”(۲۰۰۵م) و “گونشیم هاردا دیر” (۲۰۰۷م) آدلی  شعر کیتابلاری  تهراندادا چاپ اولوب یاییلاراق چوخلو شعرلری‌ده اینترنت وب صحیفه‌لرینده  اؤز اوخوجولارینی تاپارکن، قاباقجیل بیر روح داشیییر. اونون دویغوسال و یئنیلییه آددیملایان فارسجا شعرلریندن بیر نئچه‌سی آذربایجان‌تورکجه‌سینه ترجومه اولاراق تقدیم اولونور:(علیرضا ذیحق)

(۱)  تاپشیریق

 دنیزی سو آپاریر

و قوشی

اوچماق، اوچوشماق.

قورتولوش

و قورتولماق اوچون

اؤزوموزو اونلارین

هانسینا

تاپشیرماق گره‌ک؟

آنجاق

داش اولوب داشلارا

دؤنمه‌مک گره‌ک

حتتا او چاغلارکی

گونش‌ده ایچ قورخوسون

گیزله‌دیب بیلدیرمیر.

(۲)  سئوگی

سئومیرم سئومکلرین

گؤزلریم اوچون‌سه

ساچلاریم اوچون‌سه

یادا کی

ووجودوما خاطیرسه.

ایسته‌رم کی

سئویلم

سئوه‌لر منی ده

ائله بو تهر

نئجه کی وارام

بوگونکی کیمی

یا کی صاباحلار

نه تَهَر

اولدوغوم کیمی

تام ایستکلریمله

دویغولاریملا

و دوشونجمله.

(۳)  تیکان تاجی

بو تیکانلی تاج

کیمین‌دیر

کیمسه‌نین‌دیر

دوشوب بئله آیاغ آلتینا.

آه

آی مسیح

پئشمانام و اوتانجاق.

تاجینی باشا قویوب

سنین یئرینه

یئره دوشوب

تورپاقلارا

قاووشمالییام .

(۴)  گونشیم هاردادیر

تاریخ بویو قاچاراق

گونشی سسله‌میشَم

هاردادیر

هاردا قالیب

منیم او

بَخ گونشیم.

چوخ یورغونام.

بیر کوله‌یَم

سئویلمیشم

من قادینام !

حاصارلار دالیندا

سعادت آدی‌له قورولان

سیّار بیر کرخانا.

بؤلونوبدور سعادتیم

هفته‌نین گونلرینه

نه آز نه چوخ

لاپ دا برابر.

گئت- گلده‌یم

مکعب‌لر ایچره

و ایته‌جه‌یم

ائو‌له گورون

آراسیندا.

منیم خوشبَختلی‌ییم

باتیق قاب‌لار ایزدَحامیندا

چیرکلی پالتارلارین

هوجوموندا

دوغماق‌لا بؤیوتمه‌یین

لاپ آراسیندا

اؤز یادیمدان دا چیخیبدیر.

من یورغونام.

داها هئچ ده ایسته‌میرم

سئویب سئویلمه‌یی

کیشی شاعیرلرین

شعیرلرینده

و توزا بورونموش

اَل چاتماز کتیبه‌لرده.

تاریخ بویو قاچاراق

گؤزلو – گؤزلو کور ایدیم

دیللی آغیزلی لال ایدیم

دینله‌ییب ائشیده‌رک

قولاقلی بیر کار ایدیم.

و آرادا اونلار ایدیلار

کیشی‌لر کی

منیم یئریمه

دئییردیلر

یازیر دیلار.

بیرکوله‌یم

سئویر‌لر منی

چوخ چوخ دا

 مهرباندیلار

اوندا کی دینمه‌دن

هر زادا ، هر بیر ایشه

اَییرم اؤز بوینومو!

ایسته‌ییرلر

سئویرلر

بیر گول تکین

بیر شوشه‌نین ایچینده‌کن

نییه کی

قورخورلار

باشقا اَللر

دره منی.

 

منصوره اشرافی
فارسجادان ترجمه ائدنی: یدالله کنعانی
رضا براهنی
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شعرلر

علیرضا ذیحق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

شعرلر

علیرضا ذیحق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

شعرلر

علیرضا ذیحق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی