ایشیق
چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
سسلندیرن: ایشیق

rayisnia
ضرورت تدوین کتابشناسی استاد رحیم رئیس‌نیا

همت شهبازی

کتابشناسی علمی است که پژوهشگران هر حوزه را در جهت رسیدنِ سریع و علمی به اهداف تحقیقاتی خویش یاری می‌رساند. این موضوع آنچنان در تحقیقات معاصر اهمیت پیدا کرد که حتی در بیشتر موارد محققان قبل از ورود به موضوعات مورد بحث خویش به معرفی منابع و اسناد مورد استناد می‌پردازند. در این معرفی آنها یادآور می‌شوند که منابع مورد استفاده‌شان تا چه حد اصالت تحقیقاتی دارند و از این منظر باور مخاطب آثارشان را به وسواس تحقیقاتی خود برمی‌انگیزند. (پژوهشگران ترک اغلب این روش را درپیش می‌گیرند. نمونه آن کتاب “قراقویونلوها” اثر فاروق سومر است که توسط دکتر وهاب ولی به فارسی ترجمه شده است) در این میان علاوه بر تدوین کتابشناسی منطقه‌ای، موضوعی و زبانی، یکی از مواردی که می‌تواند مورد توجه قرار گیرد کتابشناسی اشخاص است. هستند برخی از محققان که دایره تحقیقات آنها وسیع و گسترده است. این مسئله لزوم تدوین آثار تحقیقاتی آنها جهت دسترسی آسان را ایجاب می‌نماید.
یکی از این شخصیت‌های برجسته آذربایجان استاد رحیم رئیس‌نیا می‌باشد. اعتراف می‌کنم اگر ذره‌ای در خود روح تحقیقاتی مشاهده می‌کنم مرهون وسواس تحقیقاتی صادقانه و صمیمانه استاد رئیس‌نیا به ویژه دو شاهکار تحقیقاتی جاویدان ایشان بنامهای “کوراوغلو در افسانه و تاریخ” و “آذربایجان در سیر تاریخ ایران” است. گستردگی تحقیقات علمی استاد رئیس‌نیا ایجاب می‌کند تا محققان آستین بالا زده و به تدوین کتابشناسی آثار ایشان اهتمام ورزند.  استاد محققی کم‌توقع، متواضع، دارای وسواس و صداقت علمی است. کم‌توقعی ایشان جامعه مخاطبین ما را بر آن ‌می دارد تا بیشتر به شناسایی ایشان اهتمام ورزیم. جای بسی تاسف است که حتی در فضای مجازی کمترین تلاش برای شناسایی وی صورت نگرفته. هستند کسانی که در عمرشان تنها یک اثر نوشته‌اند ولی صفحه‌ای در ویکی‌پدیا برای وی اختصاص داده شده است. اما دریغ از یک معرفی کوچک در آن فضا از شخصیتی که عمری را به پژوهش پرداخته است. این قصور از ماست.

راهکار:
بنظر می رسد به چند طریق می‌توان به تدوین این موضوع پرداخت:
۱-از طریق پایان‌نامه‌های دانشجویی (خوشبختانه رشته کتابداری در دانشگاه تبریز برقرار است)
۲-از طریق محققان غیردانشگاهی علاقمند که می‌توانند زیر نظر محققان و تدوینگران حوزه کتابشناسی نظیر رضا همراز، دکتر حمید شهانقی، دکتر هادی هاشمیان، خانم نوشین موسوی و بسیاری دیگر و البته با استفاده از وجود مغتنم خود استاد  کار را به پیش ببرند.
۳-از طریق اختصاص صفحه مجازی اینترنتی. صفحه‌ آزاد که همه علاقمندان و خوانندگان آثار استاد بتوانند هر آنچه را که از استاد خوانده و دیده‌اند با رعایت فاکتورهای مرجع‌شناسی به معرفی پرداخته و این معرفی در مجموعه‌ای تدوین و بازنشر شود.

به امید آن روز.

توجه:
سایت “ایشیق” آمادگی خود را برای هر نوع همکاری در زمینه پیشنهاد آقای همت شهبازی اعلام می‌دارد.

فارسجادان ترجمه ائدنی: یدالله کنعانی
رضا براهنی
چاپ

2 پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ضرورت تدوین کتابشناسی استاد رحیم رئیس‌نیا / همت شهبازی

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

ضرورت تدوین کتابشناسی استاد رحیم رئیس‌نیا / همت شهبازی

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

ضرورت تدوین کتابشناسی استاد رحیم رئیس‌نیا / همت شهبازی

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی