تسلیت به اهل قلم و خانواده محترم نویسنده و مترجم مردم دوست «اصغر مهدیزادگان»
با کمال تاسف مطلع شدیم «اصغر مهدیزادگان» نویسنده و مترجم مردم دوست، عضو قدیمی کانون نویسندگان ایران و یکی از شیفتگان فرهنگ و ادبیات ملل با زندگی وداع کرده است.
«اصغر مهدیزادگان» مولف و مترجم دهها مقاله و کتاب در حوزه ادبیات، زنان و جامعه بود که از آن جمله میتوان به ترجمه کتابهای شعر پابلو نرودا به نامهای «باغ زمستان» و «ناآرام در آرامش»، دو کتاب از جک لندن به نامهای «تیره بختان» و «اعتراف»، مجموعه مقالات «زنان در جامعه» اثر الکساندر کولنتای و دیگران، «تاملات نابههنگام واگنر در بایرویت» اثر فریدریش ویلهلم نیچه و کتاب « در باره ادبیات و هنر» اثر کارل مارکس اشاره کرد. همچنین از این مترجم چیرهدست دهها مقاله و یادداشت منتشر شده که میتوان به مقالات «تحلیل طبقاتی زنان یا جنس ستمدیده»، «نقش کار در ایجاد وزن»، «سحر و سخن»، «ایدئولوژی ادبیات مدرن»، «درباره ادبیات روسیه»، «رابطه ی هنر با جامعه»، «رقابت جنسی، پدیده ای طبیعی یا اجتماعی» و «افسانه تحقیر اجتماعی زنان» اشاره کرد.
تشییع پیکر زندهیاد «اصغر مهدیزادگان» روز چهارشنبه ۹۶/۷/۱۹ ساعت ۱۰:۳۰صبح از مقابل غسالخانه بهشت زهرا انجام خواهد شد. همچنین مراسم یادبود ایشان روز جمعه ۹۶/۷/۲۱ از ساعت ۳۰/۱۸ تا ۲۰ در مسجد النبی واقع در خیابان کارگر شمالی(امیرآباد) نبش خیابان شانزدهم برگزار میگردد.
«ایشیق»- سایت ادبیات و هنر آذربایجان درگذشت نابهنگام نویسنده و مترجم مردم دوست«اصغر مهدیزادگان» را به اهل قلم، کانون نویسندگان ایران، جامعه ادبی و نشر، خانواده محترم ایشان و همچنین اعضا و یاران انجمن ادبی- فرهنگی ساهر تسلیت میگوید و به یاد و خاطرهی زندهیاد «اصغر مهدیزادگان» درود میفرستد.
«ایشیق»- سایت ادبیات و هنر آذربایجان
۱۹/۰۷/۱۳۹۶