ایشیق
چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
سسلندیرن: ایشیق

۸ مارت؛ دونیا قادین گونو موبارک
fateme zolfi

قاردان آدام / فاطمه زلفی

باغچادا،
بوتاسی قارلا دولو
بیر آغاجین آلتیندا
من ایدیم، قاردان آدام؛
نه گؤروردوم
نه دویوردوم
نه چالیردی قلبیم…
داماریم قار- بوزیله دولموشدو،
دون آتیب قالمیشدیم،
بیلمه دیم، هئچ نه زامان
گونشین ایستی الی
چالدی منی.
بره لن گؤزلریمه دولدو ایشیق؛
داملا – داملا اریدیم
سورونور کن آغاجین تورپاغینا
یول آچیردیم جانینا؛
باخ منه،
بو باهار، بارلی – چیچکلی آغاجا
دوشسه گؤزون
بارینی یاخشی قورو،
کؤلگه سینده دینجل
هاواسیندا نفس آل !
یاشامی من ،
سنیله پایلاشارم.

۸۸٫۷٫۲۸

 

 

فارسجادان ترجمه ائدنی: یدالله کنعانی
رضا براهنی
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

قاردان آدام / فاطمه زلفی

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

قاردان آدام / فاطمه زلفی

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

قاردان آدام / فاطمه زلفی

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی