عبدالله یالچین
چئویرن: عبدالله یالچین
ترجمه: عبدالله یالچین
سسلندیرن: عبدالله یالچین


“پوقوستمان” باشماق
ع.یالچین

قیش اؤزونو گؤسترمده‌ایدی. گئجه یاغان یاغیش یئری یامانجا ایسلاتمیشدی. سیگارئت قوطولارینی یولون کناریندا بیر تهر سهمانلاییب، قینینا گیر‌ن باغا کیمی نیمداش پنجه‌یینده اؤزونو گیزلتدی. اللرینی‌ایسه پنجه‌یین قوینوندا دالدالاییب، مشتری سوراغنیدا دایاندی…

– آیاقلاریم یامان اوشویور آنا. داها دؤزمک اولمور.

نازلی بئله‌جه شکایتلندی. آنا بیر آز سکوتا دالدی. اونون آغیز آچمیش باشماغینی دوشوندو. کؤکس اؤتوردوکده ساچلارینی سیغاللاییب دئدی:

– قوی بوحانانی باشا ووروم. سنین چون پوقوستمان بیر باشماق آلیم کی …

نازلی پوقوستمان سؤزونو ائشیدن کیمی اوزونده قیریشلار گول آچدی. اونون گولوشلری یاواش- یاواش قهقهه‌یه دؤنوب، یان اوتاغادا کئچدی. نازلی اوره‌یینجه اولان دیرلی و گوزه‌ل  هر بیر شئیه پوقوستمان دئییردی. ائلنور گئجه اؤتنلری بیرداها خاطرلایارکن، بوغازیندا دویونله‌نن قهر بیر آزدا بؤیودو. بیردن اوره‌یینده بیر اوشوتمه اوز وئردی.

– اجل مهلت وئرسئیدی، آتام قضایه اوغراماسئیدی …

ائلنورون بوغازینداکی قهر یاواش- یاواش گؤزلرینه بوشالیردی.

– آ بالا فکر ائله‌مه، اؤزوده گلمه‌سه، نامه‌سی گلر.

 سیگارئت آلان قوجانین ظارافاتی ائلنورو اؤزوندن بیر آنلیق آییرسادا، بئینینده چاخناشان دوشونجه‌لر اونو ساکت بوراخمیردی. حتی قیشین قلینج کیمی کسیب- تؤکن سازاغینی‌دا بئله اونوتموشدو.

سحر تئزدن یئنیجه اوزادیلمیش حانانین او باشنیدان یارپاقسیز و عریان پاییز آغاجی‌تک کال سسله:

– آبالا اوست پالتارینی قالین ائت، سویوقلایارسان!-

دئییلن سسین عکس صداسی هله ده قولاغیندایدی. آناسی‌نین سوموگ دولو اوزونده ایری- اویرو جیزگیلر اوره‌یینی یامان آغریدیردی. اؤز- اؤزونه دئییردی.

– آخر نه یاشاییبسان کی …

گؤزلرینی نامعلوم بیرنقطه‌یه زیلله‌مشیدی. سانکی بودونیادا دئییلدی.

– من یک کفش باکلاس می‌خوام مد روز باشه. همه کفش منو با دست نشون بدن.

– عزیزم، روزیتاجان …

یان مغازادا باشماق توکانیندا آناسینا ناز ساتان قیزجیغاز، ائلنورون خیال دونیاسینی بیرآزدا اودلاندیردی.

او نازلی‌نین آغ- آبپاق قیزمیزی گوللو پوقوستمان باشماغینی گؤردوکده، اونون بوینونا ساریلدیغینی خیالدا سئیر ائدرکن، اوزونده سئوینج دولو تبسم اویناییردی. ائله بو آن «اکسیژن» هاواسی‌نین‌ های- کویوایله پوقوستمان ماشینین پنجره‌سیندن بارماقلاری آراسیندا گؤی مینلییی اوزاداراق، “مارلبورو” دئین، ساچی یاغلی یئنی یئتمه، ائلنورون خیال دونیاسینی آلت- اوست ائتدی.

ائلنورون بیر آز اؤنجه اوزونده اوینایان تبسم محو اولموشدو….

فارسجادان ترجمه ائدنی: یدالله کنعانی
رضا براهنی
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

“پوقوستمان” باشماق/ ع.یالچین

عبدالله یالچین
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

“پوقوستمان” باشماق/ ع.یالچین

عبدالله یالچین
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

“پوقوستمان” باشماق/ ع.یالچین

عبدالله یالچین
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی