چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
ایشیق

ترجمه‌ی فارسی داستان‌های «حبیب فرشباف» منتشر شد

مجموعه‌ای از داستان‌های استاد حبیب فرشباف با ترجمه‌ی دکتر مرتضی مجدفر در ۱۰۴ صفحه از سوی انتشارات پیشگامان‌پژوهش‌مدار منتشر شد.
استاد حبیب فرشباف، معلم ماندگار تبریزی امسال ۷۵ ساله شد. او از سال ۱۳۴۲ به مدت ۱۴ سال در روستاهای قره‌داغ آذربایجان به معلمی پرداخت. وی یکی از شاعران موفق حوزه کودک و نیز شعر و نثر بزرگسال ادبیات ترکی آذربایجانی در ایران است.
جلوه اصلی زندگی فرشباف، هنر معلمی او و آثار ماندگاری است که به نظم و نثر ترکی از دوران معلمی‌اش به رشته تحریر درآورده است.‌ هنر دیگر وی، عکس‌هایی است که در سال‌های معلمی‌اش از روستاهای قره‌داغ آذربایجان ثبت کرده است. فرشباف، بعد از بازنشستگی، خود را وقف کودکان کار منطقه شوش و مولوی تهران و نیز برخی شهرهای آذربایجان کرده است و علاوه بر تامین رفاه و آموزش‌های جبرانی درسی برای این کودکان، در زمینه حرفه‌آموزی آنان نیز تلاش می‌کند.
در این کتاب، ترجمه فارسی دوازده داستان ترکی فرشباف که جان‌مایه اغلب آن‌ها از سال‌های معلمی‌اش گرفته شده، با ترجمه مرتضی مجدفر گرد هم آمده است. قبل از ورود به متن داستان‌ها، نوشته‌ای از مجدفر درباره استاد حبیب فرشباف و نیز ترکیبی از دو گفت‌وگوی وی با فرشباف در دو مجله رشد آموزش ابتدایی و شوق‌تغییر آمده است. البته چون جان‌مایه داستان‌ها مبتنی بر تجربیات زیسته است، در پایان هر یک از داستان‌ها، پانوشت‌هایی هم توسط مترجم ارائه شده که در تصویر فضای واقعی و تاریخ وقوع داستان بسیار موثر است. این کتاب را می‌توان ضمن تماس با شماره تلفن ۸۸۳۴۵۲۱۷ – ۰۲۱ یا گذاشتن پیام برای ادمین کانال @ppmpub از طریق پست یا پیک دریافت کرد.

چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ترجمه‌ی فارسی داستان‌های «حبیب فرشباف» منتشر شد

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

ترجمه‌ی فارسی داستان‌های «حبیب فرشباف» منتشر شد

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

ترجمه‌ی فارسی داستان‌های «حبیب فرشباف» منتشر شد

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی