اوخوماق زامانی: < 1 دقیقه

اشتراک گذاری در facebook
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در email
چئویرن: رامیز تای‌نور
ترجمه: رامیز تای‌نور
رامیز تای‌نور
00:00
00:00

بو یازی‌نین سس فایلی هله حاضیرلانماییبدیر. بو یازی‌نی اؤز سسینیزله اوخویوب بیزه گؤندره بیلرسینیز.

(1)
گولله‌لر
گولله‌نیب گؤزلرینده؛
اوره‌یینده:
سئودا,
اینام,
عناد.

(2)
دویغولاریندان
چیچک آچیر؛
اللریندن
گؤیرچین اوچور؛
بیر فیرچا,
بیر بویا,
بیرده اوشاقلیق سئوگیسی؛
و
یئنی دونیا…

(3)
قوجاق آچیرسان
سیغاللایان اللرینی اؤپور سنین-
سئودالی گؤیرچین‌لر؛
و ایسلاق ساچلارینی
چیلغین کولک‌لر پایلاشیر
دنیزلردن دنیزلره؛
و بیریارالی قارانقوش
اوزاقلاردا پرچین آلتدا
سنین تورکونو اوخویور:
-“سیل گؤزون یاشین قارا گیله
آغلاما, بس دیر!”

(4)
یاشادیغیمیز ان گؤزل گونلر
هله یاشامادیغیمیز؛
سؤیله‌یه‌جگیمیز ان گؤزل سؤزلر
هله سؤیله‌مه‌دیگیمیز؛
اوندان دولایی دؤنمه‌دیم دونن‌لره،
اوندان دولایی سئودیم صاباحی
سنین‌له….

 

برای فاجعه‌ی انسانی غزه
مسعود آذر | ترجمه: 
مسعود آذر | چئویرن: 
رامیز تای‌نور
حافظ موسوی | ترجمه: 
حافظ موسوی | چئویرن: 
رامیز تای‌نور
اشتراک گذاری در print
چاپ

یک پاسخ

  1. عشق اولسون گؤزه ل و دویغولو شعیرلردیر. توتوجو کلمه لر یاخیجی معنالار

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

رامیز تای‌نور

رامیز تای‌نور

باشقا اثرلری