اوخوماق زامانی: < 1 دقیقه

اشتراک گذاری در facebook
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در email
چئویرن: حمید آرش آزاد
ترجمه: حمید آرش آزاد
حمید آرش آزاد
00:00
00:00

بو یازی‌نین صوتی نسخه‌سی حاضرلانماییب. بو یازی‌نی اؤز سسینیزله اوخویوب بیزه گؤندره بیلرسینیز.

اوچ- دؤرد گونه سؤز وئردی یار، اوچ – دؤرد ایله دوشدو

چون کی اونودوب وعده‌سین، ایش موشکوله دوشدو

گاهدان «کانادا»، گاه‌دا «سویس» ویلاسی آلدی

من کنده داشیندیم، آرادا فاصیله دوشدو

میلیارددان اوچ- دؤرد دولار اسگیک پول آپاردی

بو آزلـیغا خاطیر، آرامـیزدا گله دوشدو

من سنگکی سئودیم، او اولوب «یورو»یا عاشق

او چاتدی ووصاله، منیم عـشقیم دیله دوشدو

قارداش ایشی چون قارداشا دوشدو، ایشی بیتدی

من «هابیل»ایدیم آنجاق ایشیم قابیله دوشدو

مؤولوک، قانالـیق‌لار اونون اولدو بؤلوشنده

قیسمت بوایمیش، بنده‌یه دؤرد- بئش گیله دوشدو

روزی بؤلوننده اونا کامیون‌لا وئریلدی

من روزی‌یا باخدیم کی، سؤکوک زنبیله دوشدو

او اکدی، بیچیب، حاصیلی‌ده ائـیله‌دی صادر

یوزلر جوره آفت‌ده بیزیم حاصیله دوشدو

دوقتور فلانی، آی‌دا بئش- اون دفه گؤروردوک

چون اولدو نمایـنده، گؤروش‌لر ایله دوشدو

بعضی‌لره بختین قاپی‌سی یکسر آچیلدی

بیزلر یـئـتیشنده، قاپی تـئز ایشگیله دوشدو

هر کیم کی یـیـغـیب رأی گئدیب، بخته‌ور اولدو

رأیی سالانـین‌دا اوره‌یی نیسگیله دوشدو

چون «بخش خصوصی» دئدیلر ایش‌لره باخسین

امکاناتـیمـیز تکجه بئش- اون فامیله دوشدو

«طنز» عنوان ائدیب «آرش» ائلین دردینی یازدی

شعری او دو کی، اؤلکه‌ده دیل‌دن دیله دوشدو.

اشتراک گذاری در print
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

حمید آرش آزاد

حمید آرش آزاد

باشقا اثرلری