اوخوماق زامانی: < 1 دقیقه

اشتراک گذاری در facebook
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در email
چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
ایشیق
00:00
00:00

بو یازی‌نین سس فایلی هله حاضیرلانماییبدیر. بو یازی‌نی اؤز سسینیزله اوخویوب بیزه گؤندره بیلرسینیز.

eldar
یاریمچیق سؤز
ائلدار موغانلی

 کؤلگه‌لر سریلیب شه‌هرین اوستونه

اوره‌یی ایرینلی

گؤزو کینلی

نفه‌سینده ظولمت قوخوسو

سسینده گئجه قورخوسو …

کؤلگه‌لر سریلیب شه‌هرین اوستونه

قینیندا گیزله‌نیب سایریشان اولدوزلار

آیین جانیندا قیزدیرما وار…

کؤلگه‌لر سریلیب شه‌هرین اوستونه

کوچه‌لرین سینه‌سینده دؤیونور دیسکینتی‌لر

ائولرین اوستونه یاغیر تنها‌لیق

پنجره‌لرده تور قورور هؤرومجک‌لر،

مورگوله‌ییر شه‌هر …

کؤلگه‌لر سریلیب شه‌هرین اوستونه

کؤلگه‌لی‌دیر زامان

                        گؤی

                                    یئر؛

دووارلار آرخاسیندا

چیلپاق قالمیش آرزی کیتابینی

                        واراقلاییر شاعر؛

کؤلگه‌لی‌دیر کیتاب دا

                        واراق دا

                                    اوتاق دا …

کؤلگه‌لر سریلیب شه‌هرین اوستونه ….

اوره‌یینده

یاز یاغیشی‌نین هاواسی

باخیشیندا

            سئوگیلی‌لر پیچیلتیسی

گوموشو ساچلاریندا

            دولاشارکن آیریلیق نسیمی

“من بو جهانه سیغمازام”- دئیه

قانادلانیر سحره دوغرو …

دالغا‌سیز بایراق کیمی

آسیلی قالیر ائیواندان

بارماق‌لاری دویونلو

گؤزلری سحرین پنجره‌سینه تیکیلی

آغزی آچیق

سؤزو یاریمچیق؛

بوغازیندا دویونله‌نن “آه …” سؤزومو

                                    یوخسا ” آ ز آ ….” ؟

اشتراک گذاری در print
چاپ

یک پاسخ

  1. bu gözel şiıri yazan qelem var olsun, elinize sağlik eyldar bey çox anlamlıdir ve yurdumuzun dirin yaralarin gözel yazibsiz var olun çox yaşayin efendim.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *