اوخوماق زامانی: < 1 دقیقه

اشتراک گذاری در facebook
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در email
خسرو باقرپور
چئویرن: ائلدار موغانلی
ترجمه: ائلدار موغانلی
ائلدار موغانلی
00:00
00:00

بو یازی‌نین سس فایلی هله حاضیرلانماییبدیر. بو یازی‌نی اؤز سسینیزله اوخویوب بیزه گؤندره بیلرسینیز.

قوشلار اولماسایدیلار،
خیالسیز،
سوسوز بیر چؤل اولاردی گؤی؛

آغاجلار اولماسایدیلار
آنلاشیلماز بیر سؤز اولاردی مئشه؛
اؤلو بیر قوش اولاردی خیال.

مئشه اولماسایدی، قوش‌ اولماسایدی،
نه ده بوش و معناسیز گؤرونردی دونیا!

آه! منیم هر زامانکی یول یولداشیم، سئوگیلیم!
خیال اولماسایدی
یازیق اولاردی سئوگی،
من‌سه‌ مین آغاجین پوکالمیش کولو کیمی
صحرا کولک‌لرینین اسیری اولاردیم،
و بیر اووج دورنا لله‌یی کیمی
اوچوش یوخوسونو داییما-
قاش- قاباقلی یاتمیش تیکان کوللاریندا گؤرردیم.

نه یاخشی کی خیال واردی
و سن‌ منیم ائله همن مهریبان سئوگیلیمسن.
سنینله
قوشلارا یولداش اولور گؤی
و حیات های- کویو ایله داشلانیر مئشه.

نه یاخشی کی خیال واردی
سئوگیلیم!

  • نسخه فارسی شعر را می‌توانید در صفحه فیسبوک شاعر بخوانید:
    https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10156867255999406&set=a.96342084405&type=3&theater
خسرو باقرپور
خسرو باقرپور | ترجمه: 
خسرو باقرپور | چئویرن: 
ائلدار موغانلی
اشتراک گذاری در print
چاپ

یک پاسخ

  1. سایین ائلدار بَی جناب‌لاری بو گؤزل شئعیری ان گؤزل بیرخیال و دوشونجه ایله تورکویه چئویریبدیر، اوخوجو اوخودوقدان بیر داها اوخوماغا هوس‌له‌نیر دوغروداندا حؤرمتلی خسرو باقر پور جناب‌لاری بو بئش سؤزجوک ایله « قوش‌لار، آغاج‌لار،گؤی ، مئشه و خیال » ان گؤزل و دولغون بیر شئعیر یارادیدیر. هئچ نیه توخونمادان یالنیر، چیلخا بیر شئعیردیر. وار اولسونلار بو ایکی باجاریق‌لی ادبیاتچیلاری.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ائلدار موغانلی

ائلدار موغانلی

باشقا اثرلری