ایشیق
چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
سسلندیرن: ایشیق

tagizade-122x150
فورصت
علی تقی‌زاده‌لاریجان

نه موددتدی  قیش قوخویور گول چیچکلی نوباهاریم،
قوربت کیمی اوره‌ک سیخیر دوغما یوردوم، اؤز دیاریم،
آجی آجی حسرت اولور شیرین شیرین آرزولاریم،
داها روحو اوخشایانمیر بوز بولاقلار گؤی مئشه‌لر
مست ائده‌نمیر منی اصلا، یاز عطیرلی بنؤشه‌لر.

نه بیلیم هارداسا بلکه هاچالانیب عؤمور یولو،
چاش سالمیشام هانسی یولو سئچن زامان ساغی، سولو،
دولونو بوش دوشونموشم دؤنه دؤنه بوشو دولو،
آلین یازیم نئجه دئییم بئله ایمیش ایلک ازلدن
طالع منه باغیشلایان هانسی فورصت گئدیب الدن.

هیراکلیتین او حیکمتله دولو سؤزو، اونودولماز،
دئمیشدی “بیر آخار چایدا ایکی دؤنه چیممگ اولماز.”
بو معنانی دوشونه‌نین عؤمور باغی منجه سولماز،
هر بیر آنین اؤز حؤکمی وار  هر فورصتین اؤز ایمکانی
نییه مورگودن اویاتمیر بو اؤرنکلر بس اینسانی؟!

سن او دؤنه چیمدیگین سو، گئری دؤنمز آخیب گئتدی،
عؤمرونونده او چاغلاری سنی سس‌سیزجه ترک ائتدی،
یئنی فورصتلری آرا، اؤتن فورصت باتیب ایتدی،
من آسسایدیم  او  سؤزلری سیرغا کیمی قولاغیمدان
سعادته دوغرو ایندی یول گئدیردیم او چاغیمدان.

 گره‌ک ایندی اؤز سهویمی دوشونمه‌یه ایمکان وئرم،
اؤزوم قاضی، اؤزوم محکوم، اؤز اؤزومه فرمان وئرم،
گودک عؤمرون نئچه ایلین بیر سهویمه قوربان وئرم،
بونونلادا کیم نه بیلیر ایتن یولو تاپا بیلم
بیر کره‌ده بو دونیادا شیرین حیات یاپا بیلم؟!!
۱۳۹۳ یاز

 

فارسجادان ترجمه ائدنی: یدالله کنعانی
رضا براهنی
چاپ

یک پاسخ

  1. حایات ذاتن شیریندیر ساغول سانکی دیلیندن ائشیتدیم بو دوشوندوروجو شعری آ دوشوندورن دوستوم.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

فورصت / علی تقی‌زاده‌لاریجان

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

فورصت / علی تقی‌زاده‌لاریجان

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

فورصت / علی تقی‌زاده‌لاریجان

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی