ایشیق
چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
سسلندیرن: ایشیق

رمان «رقیه کبیری» به مرحله نهایی «جایزه مهرگان ادب» راه یافت

ترجمه رمان نویسنده‌ی نام‌آشنای آذربایجان خانم رقیه کبیری با نام «پرنده‌ها دیگر نمی‌ترسند» به مرحله نهایی بیستمین دوره‌ی «جایزه مهرگان ادب» راه یافت و به همراه یک رمان کردی نامزد دریافت بخش ویژه این جایزه شد.
دست‌اندرکاران «جایزه مهرگان ادب» که امسال برای اولین بار بخش ویژه‌ای را به آثار ترجمه شده‌ی غیرفارسی زبان اختصاص داده‌اند، اعلام کرده‌اند که عصر روز شنبه دهم خرداد برندگان نهایی را در بخش‌های ویژه، رمان، داستان معرفی خواهند کرد و جایزه نقدی و تندیس مهرگان در مراسمی خصوصی به برندگان اهدا خواهد شد.
مدیر جایزه مهرگان ادب با تاکید بر این که «نویسندگان این رمان‌ها و اثرشان به حوزه‌ی فرهنگ ایران تعلق دارند، بنابر این نوشتن به زبان کردی و ترکی آذربایجانی و … نویسنده را از فرهنگ و ادب ایران جدا نخواهد کرد»، رمان‌های نامزد بخش ویژه این جایزه را به شرح زیر معرفی کرده است:
1- آخرین روزهای زندگی هلاله – نوشته‌ی: عطا نهایی با ترجمه‌ی: رضا کریم مجاور از انتشارات فراز
2- پرنده‌ها دیگر نمی‌ترسند – نوشته‌ی: رقیه کبیری با ترجمه‌ی: حمزه فراهتی از انتشارات نشانه

چاپ

یک پاسخ

  1. سلام خانیم کبیری کانالینیزدا غرور وئریجی خبری اوخودوم چوخ تبریک عرض ائلییرم سیزه اوغورلار چوخ چوخ سئویندیم هر زامان زیروه لرده ?❤

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

رمان «رقیه کبیری» به مرحله نهایی «جایزه مهرگان ادب» راه یافت

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

رمان «رقیه کبیری» به مرحله نهایی «جایزه مهرگان ادب» راه یافت

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

رمان «رقیه کبیری» به مرحله نهایی «جایزه مهرگان ادب» راه یافت

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی