ایشیق
چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
سسلندیرن: ایشیق

harasati
داغلارین ماتمی
احد آیلاقلی
(حسین حراستی*نین عزیز خاطیره‌سینه)

چؤکوب ذیروه‌سینه، دومان داغلاریـن!
یاللار یورغونلاشیب، دره‌لر سوســـوب.
داغچیسی مین لذت اومان داغلارین،
گؤزلری یاشاریب، دوداغی کوســـــوب!

اَسیب پاییز یئلی، پاییز کولــــــه‌گی،
تبریزین گول اوغلون بیر وورغو ویریب،
هیجرانلار دوشگونو، دردلــــی اوره‌گی،
زیروه‌لر یولونـــدا دایانیـــب ـ دوروب.

ماتــــمه بورونوب، چاتیلیب قاشـــی،
گئـیینیب ســــاوالان عزا پالتــــاری.
ائله گیله‌لنیب گؤزلـــــرین یاشــــی،
گؤرونمور داغلارین آخــار ـ باخـــاری.

بوکولوب قامـــتی اوجــــا داغلارین،
هریانی بورویوب هــای ـ هارای سسی.
سولوب طــــراوتی او یایلاقــــــلارین،
چکیلیب گؤیلره «بالام وای» سســـــی.

اوره‌گلر سیخیــــلیب، گیــــله‌لر دولوب،
داغلارین دؤشــــونده گؤر نه خـــبر وار!!؟؟
اوزون جــیرماغلاییب، توکــــلرین یولوب،
«میشو» دؤشونده کی او «جوت باجیلار!»

هر یئره یاییلیــــــب بو آجـــــی خــــــــبر،
«شیوَرَه»، «کامتالا»، «بوزگوشا»، «دَنده»
ماتــــــــمه بورونوب داغــــــــلار، دره لر،
وئریر باش ساغلیغی، «سلطان»، «سهنده».

کیمســــه اوغودانمـیر «قبله»‌نی، «جامی»
بؤیوک ماتــــــــم قوروب «بابک قالاسی».
وئریر باش ساغــلیغــــی هامییـا ـ هامی
آخی ایتگین دوشــــــموش او ائل بالاسی.

هامییـــــا قویوبـــــــــدور بو إولوم اثر،
داغــــــلار ماتمــــینده، قاطار با قاطار.
قافقازا یاییلســـــــــا بو آجـــی خبـــر،
«البروس» داغی‌دا ماتمه باتار!!….

آغیر ماتمده‌سیز، دوستلارسیز هامی،
نئجه باش ساغلیغی وئریم مـــن سیزه!؟
ییغیب جان آغریسین، دردی ـ ایلهامی،
بو شعــــــــــره یازیرام بوتون تبریزه!!

آخـــــی او تبریزین ائلچیسی کیمی،
فتح ائتدی گؤی دلن اوجا داغـــلاری!
گزدی هر طــرفی، هر بیر اقلیـــــمی،
یورودو هر زمان زیروه‌یه ســــــــاری.

او بیزیم ائللــــری گـَزدی دولانــــدی،
اولدو صداقتلـــــه هامییـا غمخوار.
عشقیــــن، محبتیـــن اودونا یاندی،
یاشـــادی قلبینده همیشــــــه باهار!

یالنیز «وطن» اولدو آرزو ـ دیله‌گــی،
گـَزدی قاریش ـ قاریش هر داغی ـ داشی
اینـدی دایانیبســــا اونون اوره‌گــــی،
سیلینمــز داغلاردان اونون یادداشــــی.

او اؤز ایسته‌گیندن، آیری دوشمه‌دی،
ائله‌دی اؤزونــــــه، داغــــــلاری وطن.
إؤلومو حیـــــاتدان، آیری سئچمه‌دی،
داغلاردا جان وئردی شاعر دئمیشکن:
«انســـــان إولنده ده داغــلاردا اؤله،
قاریشــــا ذیروه‌نین دوٍنار قارینـــــــا.
بیر قاریـــش اوجالیـــــق گتیره بیله،
او داغ دوروشونا، داغ وقارینا!!!»**
پاییز ۷۵
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
* ـ عزیز دوستوم، گؤزل انسان، تبریزین و بوتون ایرانین مشهور داغچیسی «حسین حراستی» پامیر داغینا چیخیبان بیرده گئری گلمه‌دی. اونون هرزمان عشق ایله چیرپینان اودلو اوره‌گی، بیر داها ویرمادی. قارلی اوجا داغ حتی اونون جسدین گئری آلماغادا، یول وئرمه‌دی. بونونلا بئله او اوجا داغلارین باشیندا، آغ قارلارین آلتیندا، ابدیته قووشدی. بو شعری اونون اونودولماز خاطیره‌سینه اتحاف ائدیرم. (البته بیلدیگینیز کیمی بیر ایل سونرا حسین یولداشین جنازه‌سی داغدان گئری آلینیب و چوخ عظمتله تبریزده تورپاغا تاپشیریلدی. بو شعر اؤلوموندن بیر آی سونرا سؤیله‌نیلمیش و خارجده چاپ اولان «آذربایجان سسی» ژورنالیندا چاپ اولموشدی. بو گونلر ده حسین ین اؤلوموندن ۱۹ ایل سووشموش، اما دردی هله تازادیر. بونا خاطیر کی چوخ دوستلار و حتی حسین ین عائله‌سی بو شعری گؤرمه‌ییب، شعری یئنی‌دن چاپ ائله‌ییرم… دیرلی دوستوموز حسین‌ین خاطره‌سی ابدی یاشایاجاقدیر!)
** ـ چارپارا شاعر «محمد آراز»داندیر
« » ایجینده یازیلانلار آذربایجان داغلارینین آدیدیر.

 

فارسجادان ترجمه ائدنی: یدالله کنعانی
رضا براهنی
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

داغلارین ماتمی / احد آیلاقلی (حسین حراستی*نین عزیز خاطیره‌سینه)

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

داغلارین ماتمی / احد آیلاقلی (حسین حراستی*نین عزیز خاطیره‌سینه)

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

داغلارین ماتمی / احد آیلاقلی (حسین حراستی*نین عزیز خاطیره‌سینه)

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی