اوخوماق زامانی: < 1 دقیقه

اشتراک گذاری در facebook
اشتراک گذاری در twitter
اشتراک گذاری در whatsapp
اشتراک گذاری در telegram
اشتراک گذاری در email
خسرو باقرپور
چئویرن: ائلدار موغانلی
ترجمه: ائلدار موغانلی
ائلدار موغانلی
00:00
00:00

بو یازی‌نین سس فایلی هله حاضیرلانماییبدیر. بو یازی‌نی اؤز سسینیزله اوخویوب بیزه گؤندره بیلرسینیز.

 قیزیل نار غروبون سونلوغوندا بوتؤولشدی
و قوندو سول قولوما
غروبلا نارین شاهیدی کپنک؛
قریبه بیر نارینجی اییله‌دیم سحره‌دک
و ظولمت باغلارینداکی انجیر شیرینلیگی
سنین توختاقلیغی‌نین آیدین سحری دادیندایدی.
نه‌ بویلو‌دور بو باغ!
دؤزوملو اولدوم
سینه‌مین سوموکلریندن گؤی اوزوملر گؤیردی.
بیر ایچیم ایچدیم دورو ماهنیندان؛
یورغون یوخوندا
قیزیل بیر آلمانین سینه‌سینده دؤیونن-
بیر گونش پارچاسی تاپدیم.
ایندی
بو دؤزومسوز قیزیل آلما
باغین قیراغینداکی تلسکن آرخین آخاری‌لا گئدیر؛
نه‌ یامان کئفلی‌ آلمادیر‌!
اوشاقلیغیمین کیچیک کاغیذ گمیسی
سرگردان دولانیر سودا
سویون رقصینده و بورولغاندا بوغولمادان
هئچ اولماسا، قوی یاغیشین یئنیجه ماهنیلارینی
گؤی نیلوفرلردن دینله‌ییم.
نه سخاوتلی‌دیر بو آرخ!
آخ!
او قده‌ر سؤزلرینین اسکی‌لیگینده قالدیم
آدیندان باشقا هئچ بیر سؤزو خاطیرلامیرام.
آه! بو آوارا قوشون آدی نه ایدی؟
نه آغ‌دیر بو قارغا !
خرداد ۱٣۹۴

دقت: شعرین اورژینال نوسخه‌سینی آشاغیداکی عنواندا اوخویا بیلرسینیز:

نامِ این پرنده چه بود؟… خسرو باقرپور
https://www.facebook.com/ertebate

خسرو باقرپور
خسرو باقرپور | ترجمه: 
خسرو باقرپور | چئویرن: 
ائلدار موغانلی
اشتراک گذاری در print
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ائلدار موغانلی

ائلدار موغانلی

باشقا اثرلری