عباس روشنی «روشن»
چئویرن: عباس روشنی «روشن»
ترجمه: عباس روشنی «روشن»
سسلندیرن: عباس روشنی «روشن»

وجدانیم اؤزومه محکمه قوروب،
کئچمیشیم منیمله اوز به اوز دوروب،
منلیییم من دئییب، جیسمیمی یوروب،
غرورون چکیبدیر دارا جانیمی.

نادانلیق زنجیرین سالیب بوینوما،
اؤزوم ده حئیرانام من اؤز اویونوما،
گؤزوم قارانلیغا، الیم قوینوما،
نفسیم خنجراولوب تؤکور قانیمی.

عؤمرومون سارایین ییخیرام اؤزوم
بؤیله بیر ظولومه نه قدر دؤزوم؟!
منده دالغالانیر غم دوزوم- دوزوم،
یئل- طوفان داغیدیر دودمانیمی.

ائله بیل مئشه‌ده شیمشکدیر چاخیر،
قورونو یاشایلا یاندیریر-یاخیر،
قارتال بو یانقییا قایادان باخیر،
سانکی ایتیرمیشم ایل گومانیمی.

بو نئجه یولاقدی، بو نئجه یولدو؟
گؤز آچیب یوممادان عؤمور سووولدو..!
گنجلیییم گوزگو تک سیندی اووولدو،
اجل دؤوره‌له‌دی دؤرد بیر یانیمی.

گلیب چیسگین دومان آلیب اورمانی،
اوره‌ک یاراسینین یوخدور درمانی،
«روشن»ین گؤیلره قالخیر آمانی،
آمان چرخی فلک وئر جانانیمی!

چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

وجدان محکمه‌سی

عباس روشنی «روشن»
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

وجدان محکمه‌سی

عباس روشنی «روشن»
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

وجدان محکمه‌سی

عباس روشنی «روشن»
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی