چئویرن: رقیه کبیری
ترجمه: رقیه کبیری
رقیه کبیری

چؤره یینی مندن آلیرسان آل
هاوانی مندن آلیرسان آل
یالنیز گولوشلرینی مندن آلما
پابلو نرودا

نرودا
رقیه کبیری

نرودا …
نروداا…
نروداااااا….
ائشیدیرسن عوصیان بوغازیمی
ایسلاق سسیمی !؟
بیر چکیم نفس
یالنیز بیر چکیم نفس هاوالانیر بیزیم یئرلرده
گولوش لریمی گئری ایسته ییرم
قایتار!
سن شیلی دن سورگون گئده لی
ایتالیان آدالاریندا ساواشیب،سئویشنده
دوداق-دوداق اونوتدوم گولوشلریمی
نروداااا…
جانیم جزبه سیز !
سللولاریما شیلی دئپرمی لازیم …
دئپرم گئچیردییم ایللریمی ساییم؟
۶۰…۶۲…۶۴
۸۵…۸۸…۸۹…
هله آیاقدایام
جانیم دایانیب داغیدیجی سونامی لره
ائسکلتیمی
ژاپون مهندیس لری کؤرپو ووروب حایاتیما
نرودا…
گل تیمورون گئییم لرینین گئی!
آیاق ایزلرینی آیاقلا!
“شمس”-ی* بوش وئره رم
شهریمی سنین له پایلاشارام
گل چاپ چاپقینلیغینا
دؤشلریمی …
دوداقلاریمی …
گونه باخان گؤزلریمی .
یاشا دولموشام نرودا…!
تئللریم “توموروس”ون بایراغیندا هاوالانیر
سؤزجوکلره اؤلمک
شکیل لرله سئویشمک
ساچلاریمین گوموشونه یاراشمیر
نرودا…
کیمه پایلاییرسان پایلا
چورک لرینی پارچا-پارچا
گولوشلرینی دوداق-دوداق
بوغازیمین بوغازیندا بوغاناق *
بیر نفس
یالنیز بیر نفس  لکه سیز هاوا ایسته ییرم نرودا …!

*بوغاناق: طوفان
*شمس: شمس تبریزی. مزاری منیم شهریمده دیر(خوی شهرینده)

ه. الف. سایه | ترجمه: 
ه. الف. سایه | چئویرن: 
رقیه کبیری
ه. الف. سایه | ترجمه: 
ه. الف. سایه | چئویرن: 
رقیه کبیری
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نرودا / رقیه کبیری

رقیه کبیری
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

نرودا / رقیه کبیری

رقیه کبیری
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

نرودا / رقیه کبیری

رقیه کبیری
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی