ارنست همینگوی
چئویرن: فیروز رفاهی
ترجمه: فیروز رفاهی
فیروز رفاهی

قارین اوجالیغی پنجره‌نی کئچمیشدی. گونشین ایشیغی پنجره‌دن دیوارداکی خریطه‌نین اوستونه دوشوردو. ائوین دیوارلاری شام آغاجیندان‌ایدی. گونش چوْخ قالخمیشدی و ایشیغی قارین اوستوند‌ن ایچری سوزوردو. ائوین آچیق یانیندا بیر چوخور قازیلمیشدی و هاوا تمیز اوْلاندا گونشین ایشیق تئللری دیوارلارین اوستونه پاریدایاراق ایستینی قارا عکس ائتدیریب، چوخورو داها گئنیش گؤستریردی. مارس آیی‌نین سوْن گونلریدی. مایور اوزو دیوارا اوْلان بیر میزده اوْتورموشدو. اوْنون آجودانی‌دا باشقا بیر میزده ایلشمیشدی.

مایورون گؤزلری‌نین یانلاریندا ایکی آغ حلقه واریدی. اوْنون گؤزلویو اوزونو گونشه قارشی قورویاندا قالان حیصه‌لری گونشده یانیب، توختاییب و یئنیده‌ن یانمیشدی. بورنو شیشمیشدی و یانان یئرلریند‌ن دریسی ساللانیردی. او، کاغاذلارلا ایشله‌یه‌رکن، سوْل الی‌نین بارماقلارینی بیر بوشقابا سوْخوب، اوراداکی یاغی بارماقلاری‌نین اوجوندا چوْخ دقتله، اوزونه سورتوردو. او، بارماقلارینی ائله بوشقابین قیراغینا یاخیردی کی، بیر آزجا یاغ بارماغیندا قالسین. سونرا او چوخ اینجه‌لیکله آلنینی، یاناقلارینی یاغلاییب، بارماقلاری‌نین آراسیله بورنونو اووشدوردو. بو ایشی باشا چاتدیراندان سوْنرا یاغ بوشقابینی گؤتوروب، ائوین کیچیک اوتاغینا کئچدی و اوزاندی. او، آجودانینا دئدی:

– بیر آز یاتماق ایسته‌ییرم.
آجودان اوردونون دائمی افسری دئییلدی.
– ایشینیزی قورتارینیز!
آجودان دئدی:
– بله، سینیور مکیوری.

او، صندلیسینه سؤیکه‌نیب اسنه‌دی. جئبیند‌ن کاغاذلا جیلدلنمیش بیر کیتابی چیخاردیب، آچدی. سوْنرا کیتابی‌ میزین اوستونه قویوب، چوبوغونو یاندیردی. کیتابی اوخوماق اوچون میزه اییلدی و چوْبوغونون توستوسون پوفله‌دی. سوْنرا کیتابی یئنی‌دن بوکوب جئبینه قوْیدو. بیر دونیا کاغاذ ایشی واریدی. بو ایشلر سوْنا چاتمایاناجان، اوْ، اوْخوماقدان لذّت آپارا بیلمزدی. ائشیگده، گونش‌ داغین آرخاسینا چکیلدییی اوچون آرتیق ائوین دیواریندا هئچ بیر ایشیق گؤرونموردو. بیر سرباز ایچه‌ری گیریب و نئچه دنه شام آغاجین بوداغینی موختلیف بوْیلاردا قیریب، پینجا آتدی. آجودان اوْنا دئدی:
– پئنین، بیر آز ساکت، مایور یاتیر.

پئنین مایورون گوماشتاسی ایدی. اوْ، توتغون اوزلو بیر اوْغلان‌ایدی. اوْ، آغاجلاری دیقتله پینجا قویوب اونو دوز-لتدی. سوْنرا قاپینی باغلاییب ائوین آرخاسینا گئتدی. آجودان یئنه کاغاذلارلا مشغول اوْلدو:
مایور چاغیردی:
– تونانی!
– سینیور ماکیوری؟
– پئنینی منیم یانیما چاغیر!
آجودان باغیردی:
– پئنین!
پئنین اوتاغا گیردی. آجودان دئدی:
– مایور سنی ایسته‌ییر.
پئنین ائوین بؤیوک اوتاغیندان مایورون یاتدیغی اوتاغا کئچدی. اوْ یاری آچیق قاپینی چالدی.
– سینیور ماکیوری؟
آجودان مایورون سسینی ائشیتدی.
ایچه‌ری گل و قاپینی باغلا!
مایور ایچه‌ریده یاتاغی اوستونده اوزانمیشدی. پئنین یاتاغین یانیندا دایاندی. مایور باشینی اسکی پالتارلارلا تیخیلمیش بیر یاستیغین اوستونه سؤیکمیشدی. اوْنون یاغلی، یانمیش اوزون اوزو پئنینه باخدی.
اللری پتونون اوستونده‌ایدی. اوْ، سوْرشدو:

– سنین اوْن دوْققوز یاشین وار؟
– هه، سینیور ماکیوری.
– هئچ ایندیه‌جان عاشیق اوْلموسانمی؟
– نه دئمک ایسته‌ییرسینیز، سینیور ماکیوری؟
– عاشیق؟ بیر قیزا عاشیق؟
– من قیزلارلا گزمیشم.
– من اوْنو سوْروشمورام، سوْروشورام کی، هئچ ایندییه‌جان عاشیق اوْلموسانمی؟ بیر قیزا.
– بله سینیور ماکیوری.
– ایندی‌ده اوْ قیزا عاشیقسان؟ سن اوْنا هئچ یازماییرسان. من سنین بوتون مکتوبلارینی اوْخویورام.
– من اوْنا وورولموشام، آمما هئچ واخت یازمارام.
– بلی، بیلیر‌م. مایور یئنه هامان تونلا دئدی:
– تونانی، سسیمی ائشیدیرسنمی؟
آجودانین اوتاغیندان بیر جاواب ائشیدیلدی. مایور دئدی:
– اوْ بیزیم سسیمیزی ائشیده بیلمز. سن دوْغرودان بیر قیزی سئویرسن؟
– دوْغرودان.
مایور تئز اوْنون اوزونه باخدی:
– و فاسید ده اوْلمامیسان؟
– آنلامیرام قصدینیز فاسید دئمکدن نه‌دیر؟
مایور دئدی:
– هئچ ده تمیز اوْلماغا گره‌گمز.

پئنین باشینی آشاغی سالیب، آیاغینا باخدی. مایور اوْنون یانمیش اوزونه گؤز تیکمیشدی. اوْ، اوْنو باشدان آشاغییا سوزوب؛ اللرینه باخدی. سوْنرا یئنه تبسومسوز سؤزونه قایتیدی:
– هئچ اوره‌ییند‌ن ده کئچمه‌دیمی؟- پئنین یئنه آشاغییا باخدی.
«بونا سنین هئچ هوسین‌ده یوْخدورمو؟ پئنین آشاغییا باخیردی.
مایور باشینی یاستیغا باسیب و گولومسه‌دی. آرتیق راحات نفس چکه بیله‌ردی. اوْردو و حیاتی چوْخ گرگین ایدی. اوْ، دئدی:
– سن یاخشی اوْغلانسان، چوْخ یاخشی اوْغلان، پئنین آمما چوْخ دا تمیز اوْلما و یالنیز چالیش کی، بیری گلیب سنی یاخالاماسین.
پئنین هله ده ساکیتجه یاتاغین یانیندا دورموشدو. مایورون اللری پتونون اوستونده، بوکولموشدو. اوْ، دئدی:
– قوْرخما، منیم سنه هئچ بیز زیانیم اوْلماز. ایر ایسته‌سن یئنه‌ده اؤز دسته‌نه قاییدا بیله‌رسن. آمما منیم گوماشتام کیمی قالسان سنه داها یاخشی اوْلار. بورادا اؤلمک ایمکانی آزدیر.
– سیزین منه بیر امرینیز وارمی، سینیور ماکیوری؟
مایور دئدی:
– یوخ. گئت اؤز ایشینه باخ. قاپینی دا آچیق بوراخ!

پئنین قاپیدان چیخاندا اوْنو آچیق بوراخدی. او، تله‌سیک آجودانین اوْتاغیندان کئچنده، آجودان اوْنا گؤز گزدیردی. پئنی‌نین رنگی قیپ- قیرمیزی ایدی و اودون داشییان زامان کیمی یوْل گئدنده آز قالیردی بودوره‌سین. آجودان اوْنون آردیندان باخیب، گولومسه‌دی. پئنین یئنه بیر باغلی اوْدونلا اوْتاغا گیردی. مایور یاتاغیندا اوزانیب، میخدان آسلانان شینئل و قار گؤزلویونه باخیردی. او؛ پئنینین آیاغ سسینی ائشیتدی. اوْ، اؤز- اؤزونه دئدی: «بالاجا شیطان بیلمیرم منه دوزونو دئدی یا یوْخ»؟

ارنست همینگوی
چارلز باکستئر | ترجمه: 
چارلز باکستئر | چئویرن: 
فیروز رفاهی
چارلز باکستئر | ترجمه: 
چارلز باکستئر | چئویرن: 
فیروز رفاهی
جان آپدایک | ترجمه: 
جان آپدایک | چئویرن: 
فیروز رفاهی
جان آپدایک | ترجمه: 
جان آپدایک | چئویرن: 
فیروز رفاهی
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیر ساده آختاریش

فیروز رفاهی
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

بیر ساده آختاریش

فیروز رفاهی
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

بیر ساده آختاریش

فیروز رفاهی
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی