چئویرن: ایشیق
ترجمه: ایشیق
ایشیق

گؤی رنگینین اوستونده یاشیل رنگ
یازیچی: طاهره علوی
فارسجادان ترجومه ائدن: حلیمه مردانه

قادینین‌می شَپیتلری گئیدیگینی، یوخسا شَپیتلرین‌می قادینین آیاغینا کئچدیگینی دئمک اولموردو. بیری گئدیردی، او بیریسی ده آردینجا. بیر اوتاقدان او بیری اوتاغا، هالدان آشپازخانایا، اوردان دا ایش اوتاغینا.
قاپی بیر الین ایته‌له‌مه‌سی ایله جیریلداییب آچیلدی. اوتاغین اورتاسیندا بیر نئچه صاندالیه و بیر بؤیوک یازی ماساسی وار ایدی. هر یئر بؤیوک-کیچیک کیتابلارلا دولویدو. هر کیتاب اؤزونه اۇیغون بیر جیلده بۆکولوب، یان-یانا قفسه‌لره دۆزولموشدو.
بۇ اوتاغا چوخ آز گلیردی. ناهاردان سونرالار هئچ واخت، سحرلر ایسه چوخ آز. سون زامانلار بۇ اوتاغا گلمه‌سی داها دا آزالمیشدی، آیدا بیر-ایکی دؤنه.
قاپینی آچیب اطرافا باخیندی. اوتاغین اونا همیشه یئنی‌لیگی وار ایدی و اونو همیشه بو حالا سالیردی، اۆرک دؤیونمه‌سینه! ائله‌بیل اَری اۇجا بویو ایله، بۇغدایی ساچلاری و چاتما قاشی ایله اوردا ایدی. ماسانین آرخاسیندا اوتوروب، کاغیذلارین اۆستونه اَییلمیشدی. ایندی، تک ائشیدیلن سس دیوار ساعاتی‌نین تیک-تاکی ایدی، بیر ده قلمین کاغیذ اۆستونده گاهدان یئیینله‌یییب، گاهدان دا یاواشلاییب ایره‌للمه‌سی‌نین سسی.
ساعات اونو ایگیرمی دقیقه کئچیردی. اَری درسده ایدی و اقتدارلا اوستادلار سککی‌سینین اۆستونده بیر طرفدن او بیری طرفه آددیملاییردی. اونونلا برابر اونلارلا گؤز اویان-بۇیانا گئدیب-گله‌رک بۆتون حرکتلرینی ایزله‌ییردیلر. او دا ائله ایلک جلسه‌ده هر شئیی بیر طرفلیک ائله‌ییردی: «من اللی اؤیرنجی یوخ، اللی هئیکل ایسته‌ییرم. باشا دۆشدوز؟» سونرا دا جاوابینی آلماق اۆچون گؤزونو دۆزلتدیگی هئیکل‌لرین آغیزلارینا تیکیردی.
نملی دسمالی بیر قات داها قاتلادی. بۇ ایشی گؤروب بیتیرمه‌لیدی؛ بۇ اوتاغین توزو آلینمالیدی. سون تمیزلیگی نه واخت یاپدیغی یادینا گلمیردی. خاطیرلادیغی قدر، اَری اَن سون اونا «بۇندان سونرا منیم ایش-ماساما توخونمایاجاقسان،» دئمیشدی. سونرا دا اؤزونه بیر ایستکان چای تؤکمک اۆچون آرخاسینی اونا چئویریب آرتیرمیشدی: «هر شئیی قاریشدیریرسان. سن گئدندن سونرا آرتیق هئچ نه اؤز یئرینده اولمور»
قاپینی یاواشجا اؤرتوب، ساللانا-ساللانا ماسایا ساری گئتدی. کاغیذ دسته‌لرینی آغیر-آغیر گؤتوردو، آلتلارینا دسمال چکیب، دقتله اؤز یئرلرینه قویدو. سونرا یئنه ده آیری بیر دسته‌نی گؤتوردو. ماسانین ساغ طرفینده رنگی و بویو فرقلی بیر آز کاغیذ وار ایدی. اونلار اینجه-اۇزون ایدیلر، رنگلری ده گؤی ایدی. بۇ گۆنه قدر بۇ کاغیذلاری گؤرمه‌میشدی. اۆستلرینده قیسا سطیرلر حالیندا، بعضا صحیفه‌نین اورتاسینا قدر اۇزانان بیر شئیلر یازیلیب، سونلارینا تاریخ قویولموشدو؛ ۱۳۷۷ تیر آیی‌نین اونو، ۱۳۷۷ مۇرداد آیی‌نین اوچو، ۱۳۷۸ فروردین آیی‌نین بیری و… . بیری‌نین ده تاریخی ائله بۇ دونن ایدی؛ ۱۳۷۸ خۇردادین ایگیرمی بئشی. عنوانین قاباغیندا ایسه بۇ جومله اوخونوردو: «سوسن قبول ائتسین!» اَری‌نین اونو آلداتدیغینی بیلیردی، اما شعر یازدیغینی دئییل.
بیرآن، ماسانین آرخاسینداکی فیرلانان صاندالیه‌یه اوتوردو. بویونون قیسا اولمادیغینا باخمایاراق آیاقلاری ندنسه یئره چاتمیردی. الینی اۇزادیب، قلم قابیندان جۆهرلی قلمی گؤتوردو. قلم یاشیل ایدی. شعرلر ده بو رنگله یازیلمیشدیلار. بلکه ده کؤنلونه بیر شئیلر یازماق دۆشموشدو. اما جۆهرلی قلمین قاپاغینی گؤتورمه‌دی.
ساللانا-ساللانا آشپازخانایا قاییدیب، دسمالی حامامین قاباغیندا یئره آتاندا اللرینده بیر شئیلر هله ده آغیرلیق ائدیردی.

سون

قایناق: «زندگی من در سه‌شنبه‌ها اتفاق می‌افتد»
یازیچی: طاهره علوی
ناشر: قصیده‌سرا
داستانین آدی: «سبز روی آبی»
ترجومه ائدن: حلیمه مردانه

چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

گؤی رنگینین اوستونده یاشیل رنگ/ طاهره علوی – فارسجادان ترجومه ائدن: حلیمه مردانه

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

گؤی رنگینین اوستونده یاشیل رنگ/ طاهره علوی – فارسجادان ترجومه ائدن: حلیمه مردانه

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

گؤی رنگینین اوستونده یاشیل رنگ/ طاهره علوی – فارسجادان ترجومه ائدن: حلیمه مردانه

ایشیق
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی