چئویرن: رامیز تای‌نور
ترجمه: رامیز تای‌نور
رامیز تای‌نور

کیم تؤکوبدو قیشی یازا،
بو قده‌ر قارقیشی یازا…
یازی پوزوب قیشی یازا،
نییه چاش-باش اولوب دونیا؟!

قیش دا ایستی‌دن پیشیریک،
یازدا سویوقدان اوشوروک.
الیمیزله قبر ائشیریک،
ائله بیل کی اؤلوب دونیا.

الیمیز بوش، قارنیمیز آج،
انسان چؤره‌یینه مؤحتاج.
داش بیتیریر داها آغاج،
آجیندان سیسقالیب دونیا.

انسان دؤنور بوز عصرینه،
دایناسور-دونوز عصرینه.
حیاتین قودوز عصرینه،
گؤر نه گونه قالیب دونیا.

یئرده‌کینده ایمان یوخدور،
گؤیه‌ده اینانان یوخدور.
یئر اوزونده انسان یوخدور،
لاپ سونونا گلیب دونیا.

برای فاجعه‌ی انسانی غزه
مسعود آذر | ترجمه: 
مسعود آذر | چئویرن: 
رامیز تای‌نور
برای فاجعه‌ی انسانی غزه
مسعود آذر | ترجمه: 
مسعود آذر | چئویرن: 
رامیز تای‌نور
حافظ موسوی | ترجمه: 
حافظ موسوی | چئویرن: 
رامیز تای‌نور
حافظ موسوی | ترجمه: 
حافظ موسوی | چئویرن: 
رامیز تای‌نور
چاپ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چاش-باش دونیا

رامیز تای‌نور
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

چاش-باش دونیا

رامیز تای‌نور
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

چاش-باش دونیا

رامیز تای‌نور
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی