چئویرن: ناصر داوران
ترجمه: ناصر داوران
ناصر داوران

ماسانین اوستونده
یاریمچیق بیر استکان اسنه‌ییر
هؤرومجه‌ک تورونا دوشموش بیر بؤجه‌ک ده
آسیلی قالیب یئرله گؤی آراسیندا.
کیمسه وار می ائوده
سه‌سله‌ییره‌م.
سکوتون آیاغی بودره‌ییب
تؤکولور باشیما
ال بویدا بیر کاغیذ
استکانین یانیندا.
بس بو شعرین یاری‌سی هانی؟

چاپ

2 پاسخ

  1. əllərinizə sağlıq.
    ilk dizədə üstündə yerinə üzərində daha doğma türkcə olur məncə
    altıncı dizədə səslənirəm daha doğru olar
    səkkizinci dizədə dökülür daha yazınsal olar
    doqquzuncu dizədə əlcə türkcə olur
    birdə sukut sözcüyü yerinə susqu daha gözəl. əllərinizə sağlıq şaiir əfəndi

  2. Nasir bəy sizi bütün içdənliklə təbrik edirəm. Yaradıcılığınıza olan sevgi və sayqım elə ilk kitabınızdan başlamış və günümüzə kimi də sürməkdədir. Bütün hay həşirlərin dışında yazı pozu işlərinizi sürdürməniz olduqca sevindiricidir. Bu qoşuğunuza gəlincə çox səmimi, içdən və ürəyə yatandır.
    Sizə başarılar diləyirəm. Sayqılarımla H.Qaraçay

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یاریمچیق شعیر

ناصر داوران
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

یاریمچیق شعیر

ناصر داوران
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی

یاریمچیق شعیر

ناصر داوران
www.ishiq.net

آذربایجان ادبیات و اینجه‌صنعت سایتی