بو قوشون آدی نه‌ایدی؟ / خسرو باقرپور – چئویرن: ائلدار موغانلی

xosro
بو قوشون آدی نه‌ایدی؟
خسرو باقرپور
eldar muganli
چئویرن: ائلدار موغانلی

 قیزیل نار غروبون سونلوغوندا بوتؤولشدی
و قوندو سول قولوما
غروبلا نارین شاهیدی کپنک؛
قریبه بیر نارینجی اییله‌دیم سحره‌دک
و ظولمت باغلارینداکی انجیر شیرینلیگی
سنین توختاقلیغی‌نین آیدین سحری دادیندایدی.
نه‌ بویلو‌دور بو باغ!
دؤزوملو اولدوم
سینه‌مین سوموکلریندن گؤی اوزوملر گؤیردی.
بیر ایچیم ایچدیم دورو ماهنیندان؛
یورغون یوخوندا
قیزیل بیر آلمانین سینه‌سینده دؤیونن-
بیر گونش پارچاسی تاپدیم.
ایندی
بو دؤزومسوز قیزیل آلما
باغین قیراغینداکی تلسکن آرخین آخاری‌لا گئدیر؛
نه‌ یامان کئفلی‌ آلمادیر‌!
اوشاقلیغیمین کیچیک کاغیذ گمیسی
سرگردان دولانیر سودا
سویون رقصینده و بورولغاندا بوغولمادان
هئچ اولماسا، قوی یاغیشین یئنیجه ماهنیلارینی
گؤی نیلوفرلردن دینله‌ییم.
نه سخاوتلی‌دیر بو آرخ!
آخ!
او قده‌ر سؤزلرینین اسکی‌لیگینده قالدیم
آدیندان باشقا هئچ بیر سؤزو خاطیرلامیرام.
آه! بو آوارا قوشون آدی نه ایدی؟
نه آغ‌دیر بو قارغا !
خرداد ۱۳۹۴

دقت: شعرین اورژینال نوسخه‌سینی آشاغیداکی عنواندا اوخویا بیلرسینیز:

نامِ این پرنده چه بود؟… خسرو باقرپور
https://www.facebook.com/ertebate

Check Also

۱۰ شعر از اورهان ولی کانیک / ترجمه: مجتبی نهانی

۱۰ شعر از اورهان ولی کانیک ترجمه: مجتبی نهانی (برگرفته از کتاب «ترانه‌ی پشت بام‌ها ...

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *